香港濕地公園已暫停開放訪客中心內的展覽廊及部分訪客設施,以進行設施提升。詳情請按此。「濕地探索導賞團」的行程及安排,將因應上述項目的進度而有所調整,敬請留意。
The Hong Kong Wetland Park has temporarily closed the exhibition galleries and some visitor facilities in the Visitor Centre for upgrading. For details, please CLICK HERE. The itinerary and arrangement of “Wetland Adventure Guided Tour” will be adjusted according to the progress of the above project. Thank you for your attention.
填寫此報名表前,請先閱讀「報名須知」及「個人資料收集聲明」。
Please read the “Notes to Applicants” and “Personal Data Collection Statement” before filling in this form.
報名須知
Notes to Applicants
1. 申請團體須於擬定活動日期前90至14日內,填妥此報名表及遞交預約申請。所有預約申請會以先到先得方式處理,額滿即止。
Application should be submitted between 90 and 14 days prior to the desired visit date. All applications will be processed on a first-come, first-served basis.
2. 任何不完整的申請(如:報名表上欠缺團體蓋印、團體負責人簽署等)將不獲處理。
Any incomplete application (e.g. lacking the organisation chop or the signature of Authorised Person, etc.) will not be processed.
3. 每個團體每天只會獲安排一個導賞時段,而每個導賞團的參加人數最少為15人,最多為40人。如參加人數未能符合此指定人數,預約申請或已預約之服務將不獲處理或會被取消。
Each organisation will only be allocated one guiding time slot on each day. The group size of each guided tour shall be 15 - 40 people. If the organisation fails to fulfil this requirement, the application will not be processed or the confirmed booking may be cancelled.
4. 如要申請多於一個導賞團,請填妥並遞交另一張報名表。
Please submit a separate form for each additional guided tour.
5. 本公園將於收到申請後的十個工作天內,以傳真或電郵通知申請人有關申請是否成功。如有任何問題,請電郵至 programme@wetlandpark.gov.hk 或 致電 3152 2666 查詢。
The result of the application will be notified by fax or email within 10 working days of receiving the application. For enquiries, please email programme@wetlandpark.gov.hk or call (852) 3152 2666.
6. 本公園會為已確認團體預留門票。如申請團體收到「濕地探索」導賞團的申請成功確認書,團體無需另外於網上或傳真預訂門票。申請團體請在活動當天攜同該確認書到公園票務處取票及付款。
Tickets will be reserved for groups that receive a successful booking confirmation for the Wetland Adventure Guided Tour. Separate booking for group tickets is not required. Please collect the tickets and make payment at the Ticket Office on the day of the visit by presenting the booking confirmation.
7. 在本公園發出活動申請成功確認書後,申請人如欲更改參觀日期或時間,必須重新遞交申請。
For any change(s) of the date or time of visit after the application is confirmed, a new application is required.
8. 參加團體須準時到達香港濕地公園,以免影響本公園其他活動之安排。如團體遲到超過30分鐘,其預約之服務可能會被取消。
In order not to affect the visiting schedule and other programmes on the day, please arrive at the Hong Kong Wetland Park (HKWP) on time. The pre-booked service may be cancelled if the organisation is late for more than 30 minutes.
9. 所有參加者須自行繳付香港濕地公園入場費及其他關於來回交通、膳食及保險等費用。
All participants must pay the HKWP admission fees and be responsible for other costs such as transportation, catering, and insurance, etc.
10. 如活動前2小時內,天文台發出:紅色或黑色暴雨警告、八號或以上熱帶氣旋警告,活動將會取消而不作另行通知。如在活動期間,若惡劣天氣警告包括:雷暴警告、暴雨警告(黃色、紅色或黑色)、一號或以上熱帶氣旋警告生效或遇上其他不穩定天氣(如:下雨),原定活動亦會取消。取消之活動將不設延期或補辦安排。
The scheduled activity will be cancelled without further notice if any of the following severe weather warning signals, including Red or Black Rainstorm Warning, or Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above, is issued within two hours before the activity. In the event of unstable weather conditions (such as raining) or any of the following severe weather warnings, including Thunderstorm Warning, Rainstorm Warning (Amber, Red or Black), or Tropical Cyclone Warning Signal No. 1 or above is issued during the activity, the scheduled activity will be cancelled. There will be no rescheduling arrangement for the cancelled activity.
11. 本公園正進行展覽及訪客設施提升,訪客中心內的展覽及訪客設施暫停開放。如因遇上不穩定或惡劣天氣而需取消原定的導賞團活動,恕本公園未能提供雨天行程。請團體負責人在到訪公園前密切留意當日的天氣狀況,以做好相應的準備和安排。
HKWP has temporarily closed the exhibition and visitor facilities in the Visitor Centre for upgrading works. If the scheduled guided tour needs to be cancelled due to unstable or inclement weather, the park will not be able to provide alternative rainy itineraries. Group leaders are requested to pay attention to the weather conditions before the day of visiting and make necessary preparations and arrangements.
12. 香港濕地公園保留所有有關此活動的最終決定權。申請能否獲批,須視乎申請人是否符合上述申請條件。如申請人不遵守以上規定或提供虛假的資料,其申請將會被取消。
HKWP reserves all rights for this programme. The result of the application is subject to the organisation’s compliance with the application criteria. If the organisation fails to comply with the obligations as aforesaid or any information provided by the applicant is found to be untrue, the application will be cancelled.
個人資料收集聲明
Personal Data Collection Statement
1. 個人資料乃由申請人自願提供,用作申請香港濕地公園有關活動。所有資料只供處理申請的人員參閱,作為審批、聯絡及相關的用途。
The personal information is provided by applicant voluntarily for relevant activities organised by HKWP. The information will be provided to relevant staff for application processing, contact, and relevant purposes.
2. 申請人如需要查閱或修改所提供的個人資料,請傳真至(852) 3152 2668或電郵至 programme@wetlandpark.gov.hk 與香港濕地公園外訪節目分組聯絡。
For enquiries or amendments to the provided information, please contact Outreach Programme Unit, HKWP by fax at (852) 3152 2668 or by e-mail at programme@wetlandpark.gov.hk.